|
INTERNATIONAL FEMALE OPEN
Articles de Presse
Témoignages +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ DELEGATION DE MALAISIE : Hello Sensei, How are you doing? hope everything is fine with you. I believe that you are move relaxed now after the Feminine Cup. I must tell you that the Cavalaire competition was a real good one. We had competed in many competition in Europe for the last 6 years, but yours were the best. You took care of us like nobody else did... it could never been better. We the Malaysia Team wish to thank you and express our highest gratitudes.
The Malaysia Karate Team awaits your next championship. Wish warmest regards,
P.Arivalagan AMN - National Karate Coach of Malaysia.
Bonjour, Comment allez vous ? J’espère que tout va bien pour vous. Je pense que vous êtes plus détendu maintenant que cette compétition est passée. Je dois avouer que l’Open de Cavalaire était une très bonne compétition. Nous avons participé à beaucoup de compétitions en Europe pendant les 6 dernières années, mais rien de comparable avec la vôtre. Vous vous êtes occupé de nous comme personne d'autre ne l’ a fait ... cela ne pouvait être mieux. Nous l'équipe de Malaisie voulons vous remercier et vous exprimer notre plus haute gratitude.
L’Equipe Malaisienne de Karaté attend votre prochain championnat. Meilleurs souvenirs.
P.Arivalagan AMN - Entraîneur de l’équipe nationale de Malaisie
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
DELEGATION DU VETNAM : Dear friends, Thank's so much ..... Im hoppe see you in Viet Nam next team
Best Regards. Le Cong
Chers amis, Merci beaucoup, j’espère vous voir au Vietnam.
Meilleurs salutations. Le Cong
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ DELEGATION ANGLAISE :Evening
Thank you for all your assistance regarding the ladies team from the English Karate Federation, it was very much appreciated and we look forward to next years championships. Kind Regards. D Sell EKF
Bonsoir, Merci pour toute l’aide apporté à l'équipe féminine de la Fédération anglaise de karaté, celle-ci à été très apprécié et nous attendons avec impatience les championnats de l’année prochaine. Meilleures salutations
D Sell EKF
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ DELEGATION D'AFRIQUE DU SUD :"Dear Herve, Thank so very much for a wonderful championship and all your hard work. We enjoyed the championship and had the opportunity to learn to improve on our standard of competition karate. We enjoyed our stay in Cavalaire and please forward our thanks to your committee for the hard work making our stay so comfortable. We certainly would like to attend the next championship again so please forward the details to me as well when you notify the National Federations.
All of the best, Kind regards". Sanette Smit
"Cher Herve, Tous mes remerciements pour ce merveilleux championnat et tout votre travail. Nous avons aimé cette compétition et nous avons eu l'occasion d'apprendre et de nous améliorer face au niveau de ce tournoi. Nous avons aimé notre séjour à Cavalaire et veuillez transmettre nos remerciements à votre comité pour le travail effectué afin que notre séjour soit agréable. Nous voudrions certainement de nouveau participer à ce championnat , aussi merci de nous indiquer tous les détails quand vous informerez les Fédérations Nationales. Meilleures salutations ". Sanette Smit"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ DELEGATION D'ANGLETERRE : Dear Herve, I would like to take this opportunity to personally thank you for all your help regarding the England ladies team competing at your tournament. From what I have been told they have a fantastic time. Juliette and the ladies really enjoyed your event and have already pledged to return next year. I hope we will see each other within the near future, but until then please once again accept my gratitude. Best Regards. Wayne Otto OBE
"Cher Herve, Je voudrais personnellement vous remercier pour toute votre aide apporté à l’équipe féminine d’Angleterre lors de votre tournoi. De ce que l'on m'a dit elles ont eu un temps fantastique. Juliette et les représentantes de l’équipe ont vraiment apprécié votre événement et ont déjà promis de revenir l'année prochaine. J'espère que nous nous verrons dans un avenir proche, mais acceptez jusque-là s'il vous plaît de nouveau ma gratitude. Meilleures salutations. Wayne Otto OBE"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ DELEGATION DE HOLLANDE :
Dear Herve, We Marja and me, want to thank you very much for the hospitality and the really friendship in Cavalaire. It was a great time last weekend. Good tournament and nice people to meet. The camping was relaxed and we feel just like holiday. It was also good to work with the four corner judges system.
I think we’re on the good way to change. One again Herve and Karina, thanks my friends for the good time.
Best wishes , Jaap and Marja. “ The Dutch people”
Cher Herve, Marja et moi, voulons vous remercier de votre amitié et de votre hospitalité à Cavalaire. C'était un grand moment le week-end dernier. Un bon tournoi et des rencontres agréables. Le camping était reposant et nous nous sentions comme en vacances. C’était bien aussi de travailler avec le système à quatre juges.
Je pense que nous sommes sur le bon chemin pour changer. De nouveau Herve et Karina, merci mes amis pour ce bon moment. Meilleurs voeux, Jaap et Marja. "Les Hollandais"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ DELEGATION D'EGYPTE :
"My dear friends Hervé & Karina,
Thanks alot for your kindness hospitalities given to me and Sarah. It was my pleasure to come and participate in your very successful Championships. See you soon. My best regards to you and all your family. Mohey"
"Mes chers amis Hervé et Karina, Sarah et moi vous remercions beaucoup pour votre gentillesse et votre hospitalité. Ce fut un plaisir de venir et de participer à ce Championnat très réussi. Espérant vous Voir bientôt. Mes meilleures salutations à vous et toute votre famille. Mohey "
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Roger MENANT, arbitre international :
"Bonjour Hervé, Je tiens à te remercier toi et ton équipe de votre accueil et de votre disponibilité, une compétition réussie dans un superbe endroit. L'arbitrage à quatre juges et plus juste surtout aux niveaux des points donnés. Amicalement Roger".
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ CLUB OPTIMUM KRAV MAGA : "Nous avons passé une agréable soirée, merci. J'étais à la table de jean-yves BIDAUT, avec qui j'ai passé un bon moment ... vous étiez tellement accaparé que j'ai préféré vous laisser manger tranquillement entre deux danses ... Ce n'est que partie remise. Bien à vous. Dominique LUHERN"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Yves BARDREAU, Entraineur National Kata France : "Merci pour cette trés belle compétition parfaitement organisée". ============================================================================================ Open International Feminin de Karaté du 25 au 27 Juin 2010 à Cavalaire
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- LISTING DES DELEGATIONS PARTICIPANTES : AUTRICHE, CHINE, RPUBLIQUE TCHEQUE, EGYPTE, ANGLETERRE, FRANCE, ALLEMAGNE, HOLLANDE, ITALIE, LUXEMBOURG, MALAISIE, NORVEGE, SLOVAQUIE, ESPAGNE, AFRIQUE DU SUD, SUISSE, TUNISIE, VIETNAM ET UNE SELECTION DE LA LIGUE COTE D'AZUR (KUMITE ET KATA). ____________________________________________________________________________________________
CEREMONIE D OUVERTURE DE L’OPEN INTERNATIONAL KARATE FEMININ
Le 26 juin prochain aura lieu à CAVALAIRE, L’OPEN INTERNATIONAL FEMININ DE KARATE.
A cette occasion, la Ligue souhaiterait mettre en valeur les enfants de sa ligue à travers une démonstration.
M. KONAN Euloge responsable de la commission enfants sera chargé de la coordination et du bon déroulement de celle-ci.
Nous souhaitons pour cette démonstration, une participation maximum de 5 participants (6 à 11 ans) par club en précisant l’âge et le style de karaté pratiqué de chacun. Dans un souci d’organisation et de mise en place de date de répétition, nous clôturerons les inscriptions le11 juin.
Comptant sur votre compréhension, coopération et participation. Sportivement.
Pour Inscrire les participants :
- par email : comeulca@gmail.com ou cotedazurkarate@orange.fr
- en appelant à la ligue au 04 94 23 36 39
|